Ингуш арадай онтохонууд
Шандаган мэлхэй хоер
Нэгэтэ хэмнай эгээ т\ргэн ойн талмай тойрон г\йхэб гэжэ шандаган мэлхэй хоер арсалдаба ха. Мэлхэй аалихан ябажа эхилбэ, харин шандаган hёёг бургааhад соо хэбтэхэдээд, энеэбхилбэ: «Яара, яара, мэлхэй, би заабол шамай х\сэхэб». Тиигэжэ шандаганай наадалжа байхада, мэлхэй аалихан ябаашье hаа, зорилгодоо х\рёёд байгаа. Шандаган т\ргэн гэгшын хойноhоонь г\йбэ, харин орой болоошоод байгаа.
Тэрэ г\йжэ шадахашье hаа, хэбтэжэ байгаа hаа, мэлхэйдэшье х\сэгдэжэ болохо гэжэ мэдээг\й байба.
Ингушские сказки
Заяц и черепаха
Поспорили однажды заяц и черепаха, кто быстрее лесную поляну обежит. Черепаха тронулась в путь, а заяц лежит под кустом, посмеивается: «Спеши, спеши, черепаха, все равно я тебя обгоню». Но пока он так потешался, черепаха – хоть и тихо шла – оказалась у цели. Бросился заяц за нею, да поздно.
Бегать-то он умел, но не знал того, что, лежа на месте, и от черепахи можно отстать.
Перевод Э. Ямановой
|