Yгырхэ х\нэй унтаха эдихэнь т\р\\, Баяжаха х\нэй hанаха бодохонь т\р\\. – Кто в думах о еде и сне в мечтах, тому бедному быть. Кто в думах и заботах о деле, тому богатым стать.
Ёёрын юумэ \нэрг\й. – Собственный запах человеку неизвестен.
Аалихан ябажа, абгай болодог. – Тише пойдешь – большим станешь.
Абари hайта арба хонохо, ама муута хээрэ хонохо. – Человек доброго нрава десять раз в гостях переночует, а человек со злым языком в степи переночует.
Агта морин сэргэдэ. Аба х\н хойморто. – Рысак красен у коновязи, а отец на почетном месте.
Адаг тэнэг бэеэ магтаха. – Только неумный человек сам себя хвалит.
Ажалг\йгёёр алганашье барихаг\йш. – Без труда не поймаешь и окуня.
Айлда ошоходоо – амар, гэртэнь ошоходо – хомор. – В гости ходить любит, а к себе звать не любит.
Алтанай саанаhаа гуулин гараба. – За золотом обнаруживается бронза.
|