Сагаанай муу – саhан, агай муу – сэрэг. – Худшее из всего белого – снег, а худшее из всех времен – война.
Сагайнгаа ерээ hаа, сахалишье губшуурта ородог. – Когда приходит время, и чайка попадает в сеть.
Саhанай ороходо – юртэмсын шэмэг, \бгэд сугларбал – hайндэрэй. – Выпадает снег – украшение земли, соберутся старики – украшение праздника.
Сэсэн х\н оройhоон сайха, хубхай х\н хушуунhаа сайха. – Умный с макушки седеет, скупой с губ бледнеет.
Сээл – далайда, сэсэн – эрдэмтэдэ. – Глубина – в море, а мудрость – у ученого.
Т\ргэн горхон адагтаа х\рэхэг\й. – Быстрый ручей до устья не дотечет.
Танилтай х\н талын шэнээн, танилг\й х\н адхан шэнээн. – Имеющий друзей подобен степи, не имеющий друзей – пригоршне.
Толгой байбал, малгай олдохо. – Будет голова – найдется и шапка.
|