Маленькие рассказы. Богонихон \г\\лэлн\\д
Перевод рассказов Л.Н. Толстого на бурятский язык М.Н. Улановой
Yбгэн баабай \лир хоер
Yбгэн баабай \лир тарижа байба. Тэрээндэ х\н\\д хэлэбэ: «Энэ \лирёёр яахаш гээшэб? Энэ \лирhёё \рэ жэмэс удаан х\леэхэш, тиигээд ши \лиршье эдихэг\йлши». Yбгэн баабай харюусаба: «Миниишье эдеэг\й hаа, бэшэ н\хэд эдихэл, намайе hайн \гёёр дурдахал».
Мудрый старик
(быль)
Старик сажал яблони.
Ему сказали:
– Зачем тебе эти яблони? Долго ждать с этих яблонь плода, и ты не съешь с яблочка.
Старик сказал:
– Я не съем, другие съедят, мне спасибо скажут.
|